sábado, 18 de octubre de 2008

Subtitling Sample

Elizabeth The Golden Age

Video---> http://www.jurassicpunk.com/movies/elizabeththegoldenage.shtml

Subtitles

Original Version

Translation


1-This Spanish Armada is at sea…

-El ejército de la armada española ha zarpado con....


2-…with an army of 10,000 men?

…10.000 hombres?


3-Their combined strength will overwhelm us

-Su fuerza conjunta nos arrollará


4- Give me hope

-Déme esperanza


5- This much I know…

-Os diré una cosa…


6- …when the storm breaks…

…cuando estalla la tormenta…


7-…some are dumb with terror…

…a algunos los enmudece el terror…


8- And some spread their wings as eagles and soar.

… otros despliegan sus alas como águilas y vuelan muy alto.


9- You are a wiseman

-Eres un hombre sabio.


10- And you Majesty are a very gentle lady.

-Y usted majestad, sois una gran dama.


11- Who are you?

-¿Quién eres?


12- Walter Raleigh

-Soy el navegante Walter Raleigh


13- Wow, wow

-¡Vaya, vaya!


14- We have many weaknesses…

-Tenemos muchas debilidades...


14- …we feel too much…

…sentimos demasiado…


15-We die…

-Morimos…


16…but we do have the chance…

… ...pero tenemos la posibilidad de amar.


17- Tell Phillip I fear neither him nor his armies.

-Decidle a Felipe que no le temo ni a él, ni a sus ejércitos.


18- There is a wind coming…

-Se avecina un fuerte viento...


19- … that will sweep away your pride.

... que arrasará con su soberbia.


20- I, too, can command the wind, sir!

-¡Yo también puedo gobernar el viento Señor!

21- I have a hurricane in me that will strip Spain bare if you dare to try me!

-¡Llevo dentro un huracán que arrasará a España!

22- Let them come with their armies of hell.

¡Que vengan con sus ejércitos del infierno! ¡NO pasarán!!

13- Elizabeth- The Golden Age

Elizabeth... La era de oro

14- Coming Soon

Próximamente

1 comentario:

María Inés Arrizabalaga dijo...

Hello, everyone,

You can direct your visitors to the trailers you have subtitled to http://www.jurassicpunk.com. Good luck!

M.I.