Video---> http://www.jurassicpunk.com/movies/elizabeththegoldenage.shtml
Subtitles
Original Version | Translation |
|
1-This Spanish Armada is at sea… | -El ejército de la armada española ha zarpado con.... |
|
2-…with an army of 10,000 men? | …10.000 hombres? |
|
3-Their combined strength will overwhelm us | -Su fuerza conjunta nos arrollará |
|
4- Give me hope | -Déme esperanza |
|
5- This much I know… | -Os diré una cosa… |
|
6- …when the storm breaks… | …cuando estalla la tormenta… |
|
7-…some are dumb with terror… | …a algunos los enmudece el terror… |
|
8- And some spread their wings as eagles and soar. | … otros despliegan sus alas como águilas y vuelan muy alto. |
|
9- You are a wiseman | -Eres un hombre sabio. |
|
10- And you Majesty are a very gentle lady. | -Y usted majestad, sois una gran dama. |
|
11- Who are you? | -¿Quién eres? |
|
12- Walter Raleigh | -Soy el navegante Walter Raleigh |
|
13- Wow, wow | -¡Vaya, vaya! |
|
14- We have many weaknesses… | -Tenemos muchas debilidades... |
|
14- …we feel too much… | …sentimos demasiado… |
|
15-We die… | -Morimos… |
|
16…but we do have the chance… | … ...pero tenemos la posibilidad de amar. |
|
17- Tell Phillip I fear neither him nor his armies. | -Decidle a Felipe que no le temo ni a él, ni a sus ejércitos. |
|
18- There is a wind coming… | -Se avecina un fuerte viento... |
|
19- … that will sweep away your pride. | ... que arrasará con su soberbia. |
|
20- I, too, can command the wind, sir! | -¡Yo también puedo gobernar el viento Señor! | |
21- I have a hurricane in me that will strip | -¡Llevo dentro un huracán que arrasará a España! | |
22- Let them come with their armies of hell. | ¡Que vengan con sus ejércitos del infierno! ¡NO pasarán!! | |
13- Elizabeth- The Golden Age | Elizabeth... La era de oro | |
14- Coming Soon | Próximamente |
1 comentario:
Hello, everyone,
You can direct your visitors to the trailers you have subtitled to http://www.jurassicpunk.com. Good luck!
M.I.
Publicar un comentario